Bemutatók a 2009/2010-es évadban

Nagyszínpad

  • Hamvai Kornélr: Harmadik figyelmeztetés (Sztálinváros) - bohózat Ősbemutató: 2009. október 10.
    Rendező: Léner Péter

    1953, Sztálinváros, a kultúrház avató gálaestje. Fellép a Nemzeti Színház ünnepelt művésznője, Rákosi elvtárs pedig önmagáról mintázott szobrot küld ajándékba. A helyi vezetők kedélyes koccintásra gyülekeznek, de a szobrot és a művésznőt elnyeli a föld. Rémült hajsza indul, hogy mentsék a menthetőt.

     

    Csakhogy elfeledkeznek az atombunkerről.

    Sötét titok lengi körül az erkélyt.

    Az igazgatón úrrá lesz a szerelmi hevület.

    Nemcsak a feleségét illetően.

    A tanácselnök hangokat hall.

    Így aztán a portással összeveszik a létrán.

    Ezalatt a párttitkár rutinosan csapdákat állít. Magának is.

    Mi köze mindennek egy kocsmában támadt tömegverekedéshez?

    És segít-e, ha beavatkozik az olasz riporter, az állatorvosnő és az államvédelem?

     

    A klasszikus hagyományokat követő bohózat egy korról, amikor mindenki résen van, de hiába. Még jó, hogy holnaptól más világ lesz.

    SÜTŐ MIKLÓS, kultúrház igazgató
    Gáspár Tibor
    SÜTŐNÉ MANCI, igazgatóné
    Kocsis Judit
    SULYOK FERENC, párttitkár
    Józsa Imre
    REMETE GYULA, tanácselnök
    Besenczi Árpád
    GAÁL ALiZ, színművésznő
    Vándor Éva
    PIPPOLO LUIGI, riporter
    Mihályi Győző
    CZEGLÉDY FLÓRIÁN, portás
    Sztankay István
    VAGÁCS JÚLIA, állatorvos
    Ullmann Mónika
    SZABÓ VERA, ÁVH-főhadnagy
    Márkó Eszter
    BÖDÖR, fotós
    Gieler Csaba
    BELLÁCSKA
    Molnár Gyöngyi
    KARCSI, az ügyelő
    Háda János
    MENTŐS
    Fila Balázs
    MENTŐS II.
    Mohai Tamás e.h.
    RENDŐR
    Juhász György

     

    Díszlet: Horesnyi Balázs
    Jelmez: Szakács Györgyi m.v.
    Zenei szerkesztő: Herczeg László
    Ügyelő: Kormányosi Miklós
    Súgó: D. Szabó Erzsébet
    Rendezőasszisztens: Tóth Gábor Anna



  • Shakespeare: Hamlet - tragédia Bemutató: 2009. december 12.
    Rendező: Zsótér Sándor
  • Fordította: Nádasdy Ádám

    Shakespeare 400 éves remekét minden korban játszották és játszani is fogják, mert nem csak szállóigék sorát adta az európai kultúrának, de végiggondolandó problémák özönét. Jó király volt-e az öreg Hamlet, vagy örökös háborúskodása megnyomorította a népét? Jó király-e a jelenlegi, aki békét hirdet, vagy Fortinbras temetési beszédét idézve, nagy király vált volna-e magából Hamletből, ha megéri? A királyné személyes boldogsága melyik férje oldalán inkább biztosított? Részese, tudója, vágyója a gyilkosságnak? Mi a jobb taktika a házaspártól, maguk mellett tudni az őrültnek látszó fiút, vagy idegenbe száműzni? Mi előbbre való: hűség a királyhoz vagy hűség a baráthoz (Rosencrantzék), hűség az eskühöz vagy hűség a kedveshez (Hamlet-Ophélia)?

    A felsorolás önkényes és végeláthatatlan.

    Zsótér Sándor válaszát(?), töprengéseit(?) tükrözi a decemberi bemutató.

    Claudius/Francisco/Fortinbras
    Krisztik Csaba
    Gertrud
    Szabó Éva
    Hamlet
    Horváth Csaba
    Hamlet apjának Szelleme
    Csórics Balázs
    Polonius/Bernardo/Osric
    Ömböli Pál
    Laertes/Guildenstern/Marcellus/Reynaldo/Cimbora
    Kádas József
    Ophelia
    Vándor Éva
    Horatio/Rosencrantz/Sírásó
    Földeáki Nóra
    Színész
    Bakó Márta

    Díszlettervező: Ambrus Mária
    Jelmeztervező: Benedek Mari
    Dramaturg: Ungár Julianna
    Zeneszerző: Tallér Zsódia
    Súgó: D. Szabó Erzsébet
    Ügyelő: Verebély Monika

    A rendező munkatársa: Czipó Gabriella

     

  • Lloyd-Croft: Hallo, hallo - háborús telekomédia Magyarországi bemutató: 2010. február 6.
    Rendező: Méhes László

    Nouvion kis kávézójának zaklatott tulajdonosa nehéz háborút kell vívjon. René az életét kockáztatja azzal, hogy a Francia Ellenállás kérésére két brit pilótát és egy rádiót rejteget anyósa emeleti hálószobájában, miközben a német hadsereg tisztjei a földszinti kávézóban állomásoznak.
    Ezen felül a megfizethetetlen Bukott madonna nagy micsodákkal festmény rejtegetésében is részt vesz.
    De René igazi problémája a felesége, Edit, és az asszony várható bosszúja, ha kiderülne hogy a kávézó tulajdonosának mindkét csinos felszolgálólánnyal van viszonya.

    A Halló, halló angol komédiasorozat humora könnyedén hódította meg a világot, pedig kíméletlenül kifiguráz minden nemzeti sztereotípiát. Őrült karaktereket és még vadabb történeteket vegyít emlékezetes és kifogyhatatlan poénokkal.

    Fordította: Ruttkay Zsófia

    RENÉ ARTOIS, kávéház tulajdonos
    BESENCZI ÁRPÁD
    EDITH, a felesége
    KOCSIS JUDIT
    MAMA, az anyósa
    ESZTERGÁLYOS CECÍLIA
    YVETTE, pincérnő
    ULLMANN MÓNIKA
    MIMI, pincérnő
    VALENTIN TITÁNIA
    MICHELLE, az Ellenállástól
    FEHÉR ANNA
    KURT VON STROHM, ezredes
    ÚJRÉTI LÁSZLÓ
    HELGA GEERHART, közlegény
    MOLNÁR GYÖNGYI
    ALBERTO BERTORELLI, százados
    DÁNYI KRISZTIÁN
    OTTO FLICK, a Gestapotól
    ZÖLD CSABA
    CRABTREE, angol kém
    JÓZSA IMRE
    LECLERC, ellenálló
    FILA BALÁZS
    JÜRGEN GRUBER, hadnagy
    CSÓRICS BALÁZS
    LUDVIG VON SCHMELLING, tábornok
    BÁNFFY GYÖRGY
    FAIRFAX, angol pilóta
    GIELER CSABA
    CAIRSTAIRS, angol pilóta
    BLAZSOVSZKY ÁKOS
    PIERRE, vak zongorista
    ERŐS CSABA

    Díszlet: Horesnyi Balázs
    Jelmez: Szakács Györgyi
    Szcenikus: Éberwein Róbert
    Dramaturg: Szokolai Brigitta
    Zene: Pejtsik Péter
    Koreográfus: Kispál Anita
    Súgó: Vajda Erzsébet
    Ügyelő: Kormányosi Miklós
    Zenei vezető: Erős Csaba A rendező munkatársa: Hegedűs Zsuzsa


  • Sauvil-Assous: Add kölcsön a feleséged - vígjáték Magyarországi bemutató: 2010 április 24.

    A miniszter politikai karrierje csúcsára ért: bármelyik nap várható az államfő telefonja, hogy a kabinetváltással egy időben miniszterelnökké nevezze ki őt.

    Az örömbe azonban egy kis üröm is vegyül: Bouladon képviselő, aki különben rendes körülmények közt a barátja, meghökkentő kéréssel áll elő: szeretne egy hetet a miniszter feleségével tölteni a mesés Antillákon, s ha ez a vágya nem teljesül, megszellőzeteti a sajtóban a miniszter korábbi adócsalási panamáit. A miniszter természetesen fűt-fát, értsd: tetemes pénzösszeget és szexéhes PR managert is beígér, de, hogy végül ki utazik a szigetekre, és megcsörren-e a vágyott telefon - csak a tavaszi bemutatónkon áruljuk el.

    Nemlaha György fordítása alapján a magyar szöveget írta: Egressy Zoltán



    BERTRAND GUÉRAUD, miniszter
    ZÖLD CSABA
    ANTOINE BOULADON, képviselő
    JÓZSA IMRE
    PAULINE GUÉRAUD, a miniszter felesége               
    LÉTAY DÓRA
    RAOUL THIBAUT, a miniszter titkára
    SCHNELL ÁDÁM
    AGATHE MAREUIL, sajtótitkár
    MÁRKÓ ESZTER
    NATHALIE KLEIN, újságírónő
    MOLNÁR GYÖNGYI
    AZ ELNÖK (hangja)
    LÁNG JÓZSEF


    Díszlettervező: Horesnyi Balázs       
    Jelmeztervező: Szakács Györgyi m.v.
    Zene: Herczeg László
    Dramaturg: Szokolai Brigitta
    Úgyelő: Kormányosi Miklós
    Súgó: Vajda Erzsébet

    Rendezőasszisztens: Tóth-Gábor Anna

    Rendező: Léner Péter

     Az előadás  a szerzők és a fordító engedélyével, az SACD és a Hofra Kft. közvetítésével jött létre.





    Előbemutató: 2010. június 12. Margitszigeti Szabadtéri Színpad
    Bemutató: 2010. október - József Attila Színház


    Jókai Mór-Miklós Tibor-Kocsák Tibor
    SZEGÉNY GAZDAGOK


    A magyar irodalom kiemelkedő alkotásában egy izgalmas bűnügy fonódik össze egy szívszorítóan szép szerelmi történet szálaival.

    A Szegény gazdagok sokkal több egy kötelező olvasmánynál!
    Máig ható példázat hűségről, szenvedélyről, becsületről és árulásról, a gazdagságot megkeserítő lélektelenségről, a szegénységet is boldoggá tehető érzelmi gazdagságról.

    A musical áradó melódiái, szenvedélyben és humorban is gazdag sorai méltóak Jókai szellemiségéhez. Olyan időket élünk, amikor egyre többen vágyunk valódi érzelmekre, a hétköznapok szürkeségétől menekülve egyre többen fedezzük fel a romantika szépségét. A Szegény gazdagok musicalváltozata ezért is lesz nagy közönségsiker!



    HÁTSZEGI LÉNÁRD
    ZÖLD CSABA
    HENRIETTE
    KRASSY RENÁTA
    VÁMHIDI SZILÁRD
    ZENTAI MÁRK
    ANICZA
    VALENTIN TITÁNIA
    PÓPA
    VIKIDÁL GYULA
    KENGYELESSY GRÓFNÉ
    ULLMANN MÓNIKA
    KENGYELESSY GRÓF
    HÁDA JÁNOS
    LAPUSSA JÁNOS
    NAGY LÓRÁNT
    GERZSON BÁCSI
    JÓZSA IMRE
    LAPUSSA DEMETER
    MASZLAY ISTVÁN m.v.
    MAXI, az unokája
    MÁRKUS KRISZTIÁN / GERŐ BENCE
    JUON TARÉ
    CSÓRICS BALÁZS
    KÁLMÁN
    PUSKÁS PÉTER/VERÉB TAMÁS
    MARIÓRA / CLEMENTINE
    MIKLÓS EPONIN
    SIPOS ÜGYVÉD / ONUCZ
    JUHÁSZ GYÖRGY
    MATILD / VAJÁKOS ASSZONY
    MOLNÁR GYÖNGYI
    MAGYARINÉ / ÜGYELŐNŐ
    NAGY ANIKÓ
    MÉNESSY BÁRÓNŐ /FŐSZERKESZTŐNŐ             
    LENGYEL KATI
    SZOLGABÍRÓ/ HADHÁZI
    FILA BALÁZS
    MARGARI
    GIELER CSABA
    ZSANDÁRTISZT
    BLAZSOVSZKY ÁKOS
    ÖREG BETYÁR
    EKANEM BÁLINT
    A KAR:  KOVÁCS ALEXANDRA, KOVÁCS DÉZI, FUNTEK LÁSZLÓ,DYBAS VIVIEN
    JAKUS SZILVIA,VIDA ÁDÁM, MURI ENIKŐ, PETŐ ZSÓFIA, CZUCZOR DÁVID
    BRUNCZLÍK PÉTER, KRISTÓF DÁNIEL, DOBRÁNYI MÁTÉ,DERJÁN BENEDEK
     
      
      
    Díszlet: Horesnyi Balázs
    Jelmez: Rátkai Erzsébet
    Koreográfus: Gyenes Ildikó
    Dramaturg: Szokolai Brigitta
    Hangszerelés: Pejtsik Péter
    Zenei vezető: Erős Csaba
    Súgó: D. Szabó Erzsébet
    Ügyelő: Verebély Mónika
                             Rendezőasszisztens: Czipó Gabriella
      
                                          RENDEZŐ: NAGY VIKTOR




    Gaál Erzsébet Stúdió:
  • Gianina Cărbunariu: Stop the Tempo! - Road Theater Magyarországi bemutató: 2009. október 18.
    Rendező: Sztarenki Pál

    „ A Stop the tempo olyan hősei olyan felnőttekké válás előtt álló fiatalok, aki számára mint kiderül, a szavazati jog nem elég ahhoz, hogy saját jövőjük felől dönthessenek..

    Rolandó, az elhivatottság nélküli DJ, Mária, a frigid mintaalkalmazott, kinek célja magas, kapitalista életszínvonalat biztosítani a szüleinek és Paula, a leszbikus, kihasznált copyuriter. Három véletlenszerű anarchista, akik egy egész ország lekapcsoláslázában élnek – a szó szoros és átvitt értelmében – a legújabb zenei divat, fogyasztási – és politikai trendekre szakosodnak, agyuk mintha egy óriási világgépezetre lenne csatlakozva, ami a gondolkodást egy előrecsomagolt pótanyaggal helyettesíti.”

    Iulia Popovici



    Maria
    Tarr Judit e.h.
    Paula
    Alberti Zsófia e.h.
    Rolando
    Mohai Tamás e.h.

    Játéktér: Éberwein Róbert Jelmez: Zsigmond Éva
    Súgó: Vajda Erzsébet A rendező munkatársa: Czipó Gabriella





    A Gaál Erzsébet Stúdió bemutatója a Nagyszínpadon

    Ősbemutató: 2010. szeptember

    A József Attila Színház és a Forte Társulat közös produkciója

    a Tavaszi Fesztivál keretében

    Szálinger Balázs

    A TISZTA MÉZ
    romantikus mese

    Romantikus mesét mondunk, de nem habos-hálószobás, gyűrt verseskötetes-sóhajtozós történetecskét, nem is rabul ejtős-fogolyszabadítóst, nem szabadságharcost. Nem szívfájdítót és nem andalítót.

    Induljunk most ki az Ember igazán nagyra törő romantikus vágyaiból-azokból, amelyek meg is hazudtolják, föl is tételezik a józan észt, a tudást, a tudhatót: a tiszta logikát. Legyen témánk a víz, a levegő meghódítása, a repülés, holdra szállás, a tengerek mélyén barangolás. Meg a tűz: a kitörés és elhamvadás lángja. A képtelenül utópisztikus és a megvalósult álmok – isten tudja -: A NAGY VÁGY, hogy ki- és túllépjünk abból és azon, amibe születtünk.

    Izgalmas kísérlet arra, hogyan lehet tánccal, mozgással személyiségünk akaratlagos vagy ösztönös titkait kifejezni.

    Rendhagyó a helyszín is, mert bár A tiszta méz a Gaál Erzsébet Stúdió repertoárját gazdagítja, színre mégis a nagyszínpadon kerül, ahol helyet kapnak a nézők is.




    FÉRJ
    HORVÁTH VIRGIL
    FELESÉG
    FEHÉR ANNA
    PAPA
    HÁDA JÁNOS
    PAP
    GIELER CSABA
    KÉMÉNYSEPRŐ
    ANDRÁSSY MÁTÉ
    TŰZOLTÓ
    KÁDAS JÓZSEF
    MENTŐS
    CSÓRICS BALÁZS
    1. FIÚ (búvár)
    DÁNYI KRISZTIÁN
    2. FIÚ (pilóta)
    BLASKÓ BORI
    3. FIÚ (hegymászó)
    KRISZTIK CSABA
    1. NŐ
    VARGA GABRIELLA
    2. NŐ
    SIPOS VERA
    3. NŐ
    FÖLDEÁKI NÓRA
    SPEAKER
    SIMKÓ KATI
    SZEMÉT
    BLASKÓ BORI
    EMBER
    KRISZTIK CSABA
    NARRÁTOR
    SIMKÓ KATI
      
    Színpadtér: Éberwein Róbert     
    Jelmeztervező: Benedek Mari
    Dramaturg: Upor László
    Ügyelő: Verebély Monika
    Súgó: Túri Mária
    Asszisztens: Czipó Gabriella
      
                            RENDEZŐ: HORVÁTH CSABA
      





  • Ormos Mária sorozata a Gaál Erzsébet Stúdióban
    Válságaink háborúban és békében